Webchiflar Lat Am Spain Full verb table transitive verb 1. [silbato] to blow 2. (Theatre) to hiss ⧫ boo ⧫ whistle at 3. (informal) (= beber) to drink ⧫ knock back (informal) 4. (informal) (= encantar) to entrance ⧫ captivate (= volver loco) to drive crazy esa chica le chifla he’s crazy about that girl me chiflan los helados I just adore ice cream WebYo tendría como nueve años, por ahí. Mi papá me hacía gaitas que me alcanzaban a los brazos, y ahí me ponía yo a chiflar, piri pi pi pi pí (tararea). Y ahí fui creciendo y cuando él se ponía a tocar, yo me decía pa’ mí: “caramba cuándo creceré yo pa’ yo tocar también lo mismo que papá. Algún día crezco”.
CHIFLAR - Translation in English - bab.la
WebMany translated example sentences containing "me chifla" – English-Spanish dictionary and search engine for English translations. WebTranslation of "chiflar" in English. Verb. whistle. whistle at. Trate de chiflar pero mi boca estaba tan mal que no salio nisiquiera algún sonido. I tried to whistle but my mouth was … diana terry artist
chifla - Diccionario Inglés-Español WordReference.com
WebLook up the Spanish to English translation of chiflar in the PONS online dictionary. Includes free vocabulary trainer, verb tables and pronunciation function. Webchiflar translations: to whistle, to love, to make fun. Learn more in the Cambridge Spanish-English Dictionary. WebMar 30, 2024 · chiflar ( first-person singular present chiflo, first-person singular preterite chiflé, past participle chiflado ) ( intransitive) to whistle synonym ¡Oye cómo chifla de bien! Hear how well he whistles! Synonym: silbar ( transitive, sometimes takes a reflexive pronoun) to whistle at No me chifles así. Don't whistle at me like that. Se la chifló. diana the 100